3D CAD/CAM for architectural woodwork manufacturers & cabinet makers

3D parametric CAD cabinet makers woodLAB CADLogo woodlabCAD

CAD made easy with one click.

Cabinet and furniture making can be achieved in various ways and through several steps while taking into account the CNC's machining requirements.. Oikema makes this process much easier.

IronCAD cabinet and carpentry features allow for the direct modelling of any solid item and its integration with other objects in the design.

  • woodLAB CAD interface
  • Create cabinet
  • Fitting
  • Outlines
  • Pannel
  • Outlines hardwood
  • Bespoke
  • Cabinet embedded with another cabinet
  • Steady dimensions
  • 2D drawings and BOM
  • Exploded view
  • Drawers

Oikema, cad software for cabinet makers, offers the same woodwork features, only easier to use, optimized for furniture design and bespoke cabinets, and inspired by the tools used by joiners, carpenters, cabinet makers and interior designers.

The most important tool, however, remains the user, and his creativity. No computer tool can ever replace the creativity, intelligence and experience required to design a 3D object.

Free: download the cabinet software.

Oikema is an application developed exclusively for the 3D direct modeler IronCAD, Solidworks' competitor. Oikema increases the power and simplicity of IronCAD's direct modeling by adding various parametric tools and by adding the joinery functions most often used for the creation of wooden furniture and joinery elements.

These tools allow to manage: materials (type, thickness, shavings, price, weight, etc.), hardware (positioning, price), single and multiple drilling (32-system), shapes, a cabinet manager, BOM and cutlists.. Oikema uses the same "Drag'n'drop" approach as the one IronCAD is known for, with the added value of its user-friendly graphical user interface.

The features and tools available in OIKEMA enable users to manage:

  • Creation of hardware parts
  • Creation of wooden parts or panels
  • Generic materials management
  • Positioning, copy, edition or deletion of hardware parts
  • Update of machining and drilling operations
  • Drilling of a hole or a fitting
  • Creation of profiling tools (flat arch, radii, chamfer, etc...)
  • Grooving
  • Addition of intermediate rails and liners, shelves, backing boards
  • Creation of front models (doors or drawer fronts
  • Creation of drawer models - Blum - Hettich - Grass - Salice
  • Materials management (boards, wood, edges, etc...)
  • Creation of a full list of materials (including hardware) exportable to several formats
  • Automatic exportation of all existing machining operations to WOODLAB CAM

Below, a few examples of the OIKEMA's features.

In conclusion, these companies have transformed what they initially saw as a handicap into an asset on arrival!

The most commonly used furniture hardware:
Furniture hardware Blum Furniture hardware Hettich Furniture hardware Häfele Furniture hardware Salice Furniture hardware Grass Furniture hardware Ta'Or Furniture hardware Hawa Furniture hardware Eku

New opportunities

Sondre (Norway)
Since we specialize in bespoke and custom furniture, we had major problems with 3D design and production to our CNC Rover A FT. But after we were introduced to IronCAD with the associated woodLAB module, a new world has opened up for us. A world of opportunities, and not least fast support!

It makes my job easy

Carlos (Sweden)
Our choice to use WoodLab came from the fact that WoodLab is a simple solution as it is powerful and complex. The built-in parametric functions make life so much easier for me as carpenter/constructor. The fact that it works within IronCAD - which, whence you get the hang of it (Triball) is fast and easy to work in this 3d world - makes this combination a great tool within our industry.

Easy to use

Loïc (France)
Honestly in 6 months, I feel more comfortable than with my previous CAD of French origin. Getting started with woodLAB is very easy and therefore quick. The possibilities are vast and the woodLAB ACADEMY video platform is a real plus.

Increased productivity

Pascal Servaty (Belgium)
woodLAB and the purchase of a CNC with a Nesting table enabled us to manage a large construction site intelligently and optimally. A lot of 3D design work was needed upstream. Then woodLAB PLAN and woodLAB CAM did their job efficiently.

The interface is available in English and French (since IC2019): what customers who work with the interface in English have to say about it.

Michaël Elaerts (Belgian), Alain Wagemans (Belgian), Florimond Boinet (French):
I was a little afraid at the start of the interface in English, but after one day, I didn't think much about it anymore. application is intuitive and corresponds to the reality of my job.

Sarah Foullon (Belgium):
Finally, the fact that the woodLAB interface is in English made me realize that it is the technical language par excellence. I'm actually learning a bit of English, while having fun!
Michaël Elaerts (Belgian), Alain Wagemans (Belgian), Sarah Foullon (Belgian):
Even if the interface is in English, the support is given in French. It is the most important. I sometimes catch myself using terms in English, like what ...
Alvine Méry (French), Florimond Boinet (French), Sarah Foullon (Belgian):
Is the interface in English an obstacle? I was a little scared at first. And very quickly, I passed him because English is easy to understand. I am not asked to speak English, but to have a passive understanding of it.
Michaël Elaerts (Belgian):
My tailor is rich . And I, without realizing it, I get rich having fun, effortlessly. The world has become a global village. Great. So it's more of the luxury of having some knowledge of English
Cédric Jansen (Belgian):
I understand that there is more to be gained from having the interface in English. We keep a homogeneous product. There is nothing more annoying than poorly translated software! For example, the manual for my CNC machine is in French. It's true, it's in French. But is it French? Not sure !
Nicolas Renard (Belgian):
The English used in WoodLab does not pose any problem: the terms used are not complicated and it is the usual technical vocabulary found in the majority of assisted design programs. computer. In my opinion, the main advantage of the use of English lies in relation to employees, subcontractors or suppliers: the standardization of the language, within a multilingual professional sphere, makes it possible to ensure a good transmission of information and good communication, reducing the risk of misinterpretation.