Cabinet and furniture making can be achieved in various ways and through several steps while taking into account the CNC's machining requirements.. Oikema makes this process much easier.
IronCAD cabinet and carpentry features allow for the direct modelling of any solid item and its integration with other objects in the design.
Oikema, cad software for cabinet makers, offers the same woodwork features, only easier to use, optimized for furniture design and bespoke cabinets, and inspired by the tools used by joiners, carpenters, cabinet makers and interior designers.
The most important tool, however, remains the user, and his creativity. No computer tool can ever replace the creativity, intelligence and experience required to design a 3D object.
Free: download the cabinet software.
Oikema is an application developed exclusively for the 3D direct modeler IronCAD, Solidworks' competitor. Oikema increases the power and simplicity of IronCAD's direct modeling by adding various parametric tools and by adding the joinery functions most often used for the creation of wooden furniture and joinery elements.
These tools allow to manage: materials (type, thickness, shavings, price, weight, etc.), hardware (positioning, price), single and multiple drilling (32-system), shapes, a cabinet manager, BOM and cutlists.. Oikema uses the same "Drag'n'drop" approach as the one IronCAD is known for, with the added value of its user-friendly graphical user interface.
The features and tools available in OIKEMA enable users to manage:
Below, a few examples of the OIKEMA's features.
In conclusion, these companies have transformed what they initially saw as a handicap into an asset on arrival!
Since we specialize in bespoke and custom furniture, we had major problems with 3D design and production to our CNC Rover A FT. But after we were introduced to IronCAD with the associated woodLAB module, a new world has opened up for us. A world of opportunities, and not least fast support!
Our choice to use WoodLab came from the fact that WoodLab is a simple solution as it is powerful and complex. The built-in parametric functions make life so much easier for me as carpenter/constructor. The fact that it works within IronCAD - which, whence you get the hang of it (Triball) is fast and easy to work in this 3d world - makes this combination a great tool within our industry.
Honestly in 6 months, I feel more comfortable than with my previous CAD of French origin. Getting started with woodLAB is very easy and therefore quick. The possibilities are vast and the woodLAB ACADEMY video platform is a real plus.
woodLAB and the purchase of a CNC with a Nesting table enabled us to manage a large construction site intelligently and optimally. A lot of 3D design work was needed upstream. Then woodLAB PLAN and woodLAB CAM did their job efficiently.
I was a little afraid at the start of the interface in English, but after one day, I didn't think much about it anymore. application is intuitive and corresponds to the reality of my job.
Finally, the fact that the woodLAB interface is in English made me realize that it is the technical language par excellence. I'm actually learning a bit of English, while having fun!Michaël Elaerts (Belgian), Alain Wagemans (Belgian), Sarah Foullon (Belgian):
Even if the interface is in English, the support is given in French. It is the most important. I sometimes catch myself using terms in English, like what ...Alvine Méry (French), Florimond Boinet (French), Sarah Foullon (Belgian):
Is the interface in English an obstacle? I was a little scared at first. And very quickly, I passed him because English is easy to understand. I am not asked to speak English, but to have a passive understanding of it.Michaël Elaerts (Belgian):
My tailor is rich . And I, without realizing it, I get rich having fun, effortlessly. The world has become a global village. Great. So it's more of the luxury of having some knowledge of EnglishCédric Jansen (Belgian):
I understand that there is more to be gained from having the interface in English. We keep a homogeneous product. There is nothing more annoying than poorly translated software! For example, the manual for my CNC machine is in French. It's true, it's in French. But is it French? Not sure !Nicolas Renard (Belgian):
The English used in WoodLab does not pose any problem: the terms used are not complicated and it is the usual technical vocabulary found in the majority of assisted design programs. computer. In my opinion, the main advantage of the use of English lies in relation to employees, subcontractors or suppliers: the standardization of the language, within a multilingual professional sphere, makes it possible to ensure a good transmission of information and good communication, reducing the risk of misinterpretation.